2009/11/15

稱呼

這標題我真的不知道要怎麼下?

在澳洲服務生當久了
我很喜歡他們一個習慣
(其實我也不知道這只是澳洲人的習慣還是西方人的習慣)
他們對人的稱呼都很親密,像在台灣可能就是服務生先生小姐的叫
在澳洲最常聽到的就是 love,honey,dar(ling),ba(by)....
(通常會去掉尾音)
例如:Thank you,love./Can you help me honey?

在達爾文的時候有一個客人都叫我Angel
這是我最開心的一個
每天他來買東西就會特別高興(他是個老頭,別誤會)
服務當然也會比較好一點

稱呼這點東西方的差異真的很大
我現在也慢慢習慣翻成中文 寶貝或是親愛的叫
不過只有對比較好的朋友啦~
各位不要誤會囉!

沒有留言: